Quy định Sử dụng Workstation Jobshare


Tài liệu quy định này (sau đây gọi là “ Quy định”) được ban hành bởi Công ty Cổ phần Workstation (sau đây gọi là “ Công ty”) và điều chỉnh mối quan hệ về quyền và nghĩa vụ giữa Công ty và Cộng tác viên tuyển dụng do Công ty cung cấp (sau đây gọi là “ Dịch vụ”). Cộng tác viên (sau đây gọi là “ Người sử dụng”) khi sử dụng Dịch vụ bắt buộc phải đọc toàn bộ Quy định này và đồng ý với nội dung trong Quy định.



QUY ĐỊNH SỬ DỤNG WORKSTATION JOBSHARE


Chương 1: Quy định chung Điều 1 – Phạm vi áp dụng

  1. Quy định này áp dụng cho tất cả người sử dụng dịch vụ Workstation Jobshare.

  2. Trường hợp giữa Công ty và người sử dụng có ký kết thỏa thuận hợp tác riêng, thì thỏa thuận đó sẽ được ưu tiên áp dụng. Trường hợp không có ký kết thoả thuận hợp tác riêng, thì các điều khoản về phí giới thiệu sẽ áp dụng theo nội dung được công bố trên nền tảng.

    Điều 2 – Định nghĩa

    1. Người sử dụng: là các cộng tác viên sử dụng nền tảng Workstation Jobshare.

    2. Người có nguyện vọng sử dụng: là người có nhu cầu đăng ký sử dụng nền tảng.

    3. Doanh nghiệp tuyển dụng: là các công ty có đăng tuyển dụng trên nền tảng.

    4. Tiến cử (Recommend): là thông báo đề xuất ứng viên từ cộng tác viên đến công ty.

    5. Ứng viên: là cá nhân mong muốn thiết lập quan hệ lao động với một tổ chức/doanh nghiệp.

Điều 3 – Thay đổi quy định

  1. Công ty có quyền sửa đổi nội dung quy định này mà không cần sự đồng ý trước từ người sử dụng.

  2. Khi có thay đổi, Công ty sẽ thông báo theo phương thức phù hợp do Công ty quy định, trừ trường hợp thay đổi nhỏ không gây bất lợi cho người sử dụng.

  3. Nếu người sử dụng tiếp tục sử dụng nền tảng sau khi được thông báo, hoặc không hủy đăng ký trong thời hạn quy định thì xem như đã đồng ý với các thay đổi.

Chương 2: Đăng ký sử dụng Workstation Jobshare

Điều 4 – Đăng ký

  1. Người có nguyện vọng sử dụng có thể nộp đơn đăng ký sử dụng nền tảng Workstation Jobshare theo phương thức do Công ty quy định.

  2. Sau khi nhận được đơn đăng ký, Công ty sẽ tiến hành xét duyệt theo tiêu chí riêng và nếu chấp thuận, sẽ cấp ID và mật khẩu để hoàn tất việc đăng ký tài khoản.

  3. Công ty có thể từ chối đăng ký nếu người đăng ký thuộc một trong các trường hợp sau:

    1. Thông tin cung cấp có nội dung sai lệch, thiếu sót hoặc giả mạo.

    2. Là người chưa thành niên hoặc người có năng lực hành vi hạn chế mà không có sự đồng ý của người giám hộ hợp pháp.

    3. Đã từng vi phạm hợp đồng với Công ty trước đây.

    4. Các trường hợp khác mà Công ty đánh giá là không phù hợp.

Điều 5 – Cập nhật thông tin đăng ký

  1. Người sử dụng có trách nhiệm cập nhật kịp thời thông tin khi có thay đổi hoặc phát hiện sai sót.

  2. Công ty căn cứ trên thông tin do người sử dụng đăng ký để cung cấp dịch vụ, và không chịu trách nhiệm nếu xảy ra thiệt hại do sai lệch, thiếu sót hoặc chậm cập nhật.

  3. Nếu thông tin không được cập nhật kịp thời và dẫn đến việc thông báo từ Công ty không đến nơi, thì vẫn xem như thông báo đã được gửi thành công.

Điều 6 – Quản lý ID và mật khẩu

  1. Người sử dụng có trách nhiệm bảo quản ID và mật khẩu, không được tiết lộ, cho mượn, chuyển nhượng hoặc giao cho người khác sử dụng.

  2. Công ty không chịu trách nhiệm đối với các tổn thất phát sinh do hành vi sử dụng trái phép hoặc sơ suất trong việc quản lý thông tin đăng nhập của người sử dụng.

  3. Khi phát hiện ID hoặc mật khẩu bị lạm dụng hoặc nghi ngờ bị sử dụng bởi bên thứ ba, người sử dụng phải thông báo ngay cho Công ty và làm theo hướng dẫn.


Chương 3: Cách sử dụng Workstation Jobshare Điều 7 – Nội dung dịch vụ

Công ty cung cấp nền tảng Workstation Jobshare nhằm mục đích tạo điều kiện để người sử dụng

(CTV) và Công ty ký kết hợp tác, từ đó người sử dụng có thể giới thiệu ứng viên đến các doanh

nghiệp tuyển dụng mà Công ty hợp tác. Nền tảng hoạt động như một hệ thống kết nối nhân sự giữa các bên liên quan.


Điều 8 – Điều kiện sử dụng


  1. Người sử dụng chỉ được phép sử dụng dịch vụ theo đúng quy định trong văn bản này và theo các hướng dẫn do Công ty đưa ra.


  2. Người sử dụng phải sử dụng nền tảng đúng nguyên trạng do Công ty cung cấp. Không được sao chép, chỉnh sửa, thay đổi, cải biên hoặc tái sử dụng dưới bất kỳ hình thức nào.


  3. Người sử dụng không được sử dụng nền tảng để cung cấp dịch vụ tương tự cho bên thứ ba, dù trực tiếp hay gián tiếp.


  4. Mọi chi phí chuẩn bị và duy trì thiết bị (máy tính, phần mềm, kết nối mạng...) cần thiết để sử dụng nền tảng đều do người sử dụng tự chi trả và chịu trách nhiệm.


Điều 9 – Cách sử dụng với tư cách người dùng


  1. Người sử dụng có thể truy cập và xem các thông tin tuyển dụng do Công ty đăng trên nền tảng.


  2. Khi có ứng viên phù hợp, người sử dụng thực hiện thao tác “Tiến cử” (Recommend) thông qua nền tảng. Công ty sau đó sẽ chuyển thông tin ứng viên cho doanh nghiệp tuyển dụng.


  3. Công ty có quyền từ chối hoặc chấp thuận các ứng viên được giới thiệu.


  4. Nếu chấp thuận, Công ty sẽ gửi hồ sơ ứng viên đến doanh nghiệp tuyển dụng để tiếp tục quy trình tuyển chọn.

Điều 10 – Xử lý hồ sơ trùng lặp và quyền ưu tiên tiến cử của Cộng tác viên (CTV)


  1. Kiểm tra trùng lặp và xác nhận quyền tiến cử

    • Sau khi tiếp nhận hồ sơ ứng viên từ bất kỳ CTV nào, JobShare sẽ tiến hành kiểm tra hồ sơ để xác định liệu ứng viên đó đã tồn tại trong hệ thống trong vòng 06 (sáu) tháng gần nhất hay chưa.

    • Kết quả kiểm tra được phân loại như sau:

      • Hồ sơ trùng: ứng viên đã được một CTV khác tiến cử và có hồ sơ trong hệ thống JobShare trong vòng 06 tháng gần nhất → hồ sơ mới không được ghi nhận cho CTV đang tiến cử.

      • Hồ sơ không trùng: ứng viên chưa từng có trong hệ thống, hoặc đã vượt quá 06 tháng kể từ lần tiến cử trước đó → hồ sơ được ghi nhận là tiến cử hợp lệ cho CTV đang tiến cử.

  2. Trường hợp đặc biệt:

    Nếu CTV ban đầu không còn khả năng tiếp tục hỗ trợ ứng viên (vì lý do bất khả kháng), JobShare sẽ chịu trách nhiệm đánh giá tình trạng tiến cử hiện tại và cân nhắc chuyển quyền hỗ trợ sang CTV tiếp theo nếu cần thiết. Việc này nhằm đảm bảo quyền lợi hợp lý cho các CTV, đồng thời duy trì trải nghiệm hỗ trợ tốt nhất cho ứng viên.


Điều 11 – Phí giới thiệu


  1. Nếu một ứng viên do người sử dụng giới thiệu thông qua nền tảng được doanh nghiệp tuyển dụng nhận vào làm việc, Công ty sẽ thanh toán hoa hồng giới thiệu cho người sử dụng. Mức hoa hồng được ghi rõ trong phần thông tin công việc tương ứng.


  2. “Được tuyển dụng” được định nghĩa là khi ứng viên ký kết hợp đồng lao động (hoặc hợp đồng hợp tác) với doanh nghiệp và thực tế bắt đầu làm việc tại đó.


  3. Người sử dụng hiểu rằng mức hoa hồng có thể thay đổi tùy thuộc vào các điều kiện thị trường, nhu cầu tuyển dụng và chính sách của từng doanh nghiệp.


  4. Nghĩa vụ hoàn trả hoa hồng trong trường hợp bảo hành không đạt


    • Trong trường hợp ứng viên được tiến cử bởi Người sử dụng (CTV) đã nhận việc nhưng nghỉ việc bất thường hoặc không hoàn thành tối thiểu thời gian làm việc theo thỏa thuận

      với doanh nghiệp, dẫn đến việc Workstation JobShare phải hoàn trả một phần hoặc toàn bộ phí giới thiệu cho khách hàng, thì Người sử dụng có trách nhiệm hoàn trả phần hoa hồng đã nhận tương ứng với tỷ lệ hoàn trả mà Workstation JobShare thực hiện với doanh nghiệp.


    • Việc hoàn trả này áp dụng với tất cả cộng tác viên, cá nhân và tổ chức, như một phần trong chính sách đồng hưởng quyền lợi – đồng chia trách nhiệm giữa các bên.


    • Trường hợp người sử dụng không thực hiện đúng nghĩa vụ hoàn trả, nền tảng có quyền tạm ngừng hoặc đình chỉ hoạt động của tài khoản CTV cho đến khi nghĩa vụ được hoàn tất.


Điều 12 – Phí sử dụng dịch vụ


  1. Người sử dụng (CTV cá nhân hoặc CTV doanh nghiệp) được miễn phí sử dụng nền tảng Workstation JobShare trong năm đầu tiên kể từ ngày bắt đầu hợp tác.

  2. Từ năm thứ hai trở đi, phí sử dụng nền tảng sẽ được áp dụng đối với CTV là 1.000.000 VNĐ/tháng (một triệu đồng trên tháng).

  3. Ưu đãi gia hạn miễn phí: Trong trường hợp, trong năm đầu tiên hợp tác, người sử dụng đã tiến cử vào hệ thống từ 1 ứng viên trở lên, người sử dụng sẽ tiếp tục được miễn phí sử dụng nền tảng cho năm tiếp theo.

  4. Các quy định chi tiết về hình thức thanh toán, thời điểm thanh toán và các điều kiện áp dụng ưu đãi sẽ được công bố cụ thể trên nền tảng Workstation JobShare .


Điều 13 – Thời hạn hợp đồng và hủy hợp đồng giữa chừng


  1. Thời hạn hợp đồng là 1 năm và sẽ tự động gia hạn nếu không có thông báo chấm dứt từ người sử dụng trước 30 ngày tính đến ngày hết hạn.


  2. Trong trường hợp hủy hợp đồng giữa chừng, người sử dụng vẫn phải thanh toán toàn bộ phí dịch vụ đến hết thời hạn hợp đồng.


Điều 14 – Cấm liên hệ/thoả thuận trực tiếp với doanh nghiệp


Người sử dụng không được phép liên hệ trực tiếp hoặc ký kết hợp đồng riêng với doanh nghiệp mà mình biết thông qua Workstation Jobshare, trừ khi đã có sự đồng thuận bằng văn bản hoặc email từ cả hai bên (người sử dụng và doanh nghiệp) và được Công ty cho phép.


Chương 4: Ngừng sử dụng, hủy đăng ký và chấm dứt dịch vụ Điều 15 – Người dùng tự nguyện hủy đăng ký

  1. Người sử dụng có thể yêu cầu hủy đăng ký tài khoản của mình bất cứ lúc nào thông qua phương thức mà Workstation Jobshare quy định.


  2. Sau khi hủy đăng ký, người sử dụng sẽ mất quyền hưởng các ưu đãi và lợi ích liên quan, đồng thời phải thanh toán ngay tất cả nghĩa vụ tài chính còn lại liên quan đến dịch vụ.


  3. Việc hủy đăng ký không miễn trừ trách nhiệm của người sử dụng đối với các nghĩa vụ còn tồn tại với Workstation Jobshare, các ứng viên đã giới thiệu, hoặc bên thứ ba khác.


Điều 16 – Ngừng sử dụng hoặc hủy đăng ký do vi phạm


  1. Workstation Jobshare có quyền ngừng cung cấp dịch vụ hoặc hủy tài khoản của người sử dụng ngay lập tức, không cần thông báo trước, nếu rơi vào một trong các trường hợp sau:


    1. Vi phạm quy định trong văn bản này.


    2. Thông tin đăng ký bị phát hiện là sai sự thật hoặc thiếu chính xác.


    3. Người sử dụng bị đình chỉ thanh toán, phá sản, giải thể hoặc trong quá trình xử lý phá sản dân sự.

    4. Không sử dụng dịch vụ trong hơn 12 tháng.


    5. Không phản hồi thông tin từ Workstation Jobshare trong vòng 15 ngày.


    6. Thuộc các trường hợp không được chấp nhận đăng ký theo Điều 4.


    7. Trường hợp khác mà Workstation Jobshare cho là không phù hợp để tiếp tục hợp tác.


  2. Trong những trường hợp nêu trên, người sử dụng vẫn phải thanh toán toàn bộ các khoản còn nợ với Workstation Jobshare ngay lập tức.


  3. Việc hủy tài khoản không miễn trừ trách nhiệm của người sử dụng đối với các cam kết, nghĩa vụ phát sinh trước đó với nền tảng và bên liên quan.


  4. Ngoài các trường hợp trên, Workstation Jobshare có thể tạm ngưng hoặc hủy tài khoản sau khi đã gửi thông báo trước theo phương thức phù hợp.

  5. Công ty không chịu trách nhiệm cho bất kỳ thiệt hại nào phát sinh từ việc ngừng cung cấp dịch vụ hoặc hủy tài khoản theo điều khoản này.


Điều 17 – Tạm ngừng dịch vụ


Workstation Jobshare có quyền tạm dừng toàn bộ hoặc một phần dịch vụ mà không cần thông báo trước, trong các trường hợp sau:

  1. Bảo trì, sửa chữa hệ thống, máy chủ, phần mềm liên quan.


  2. Hệ thống bị gián đoạn do sự cố mạng, thiên tai, hỏa hoạn, sự cố kỹ thuật hoặc các yếu tố bất khả kháng.


  3. Khi có chỉ đạo từ cơ quan chức năng, pháp luật, hoặc yêu cầu khẩn cấp khác.


  4. Các tình huống khác mà Workstation Jobshare đánh giá là cần thiết để tạm ngưng.


Sau khi dịch vụ bị tạm ngưng, người sử dụng vẫn phải thực hiện đầy đủ nghĩa vụ đã phát sinh trước đó.

Workstation Jobshare không chịu trách nhiệm cho bất kỳ tổn thất nào gây ra do việc tạm ngưng dịch vụ


Điều 18 – Thay đổi nội dung và chấm dứt dịch vụ


  1. Workstation Jobshare có quyền thay đổi, bổ sung chức năng dịch vụ vì mục tiêu cải tiến mà

    không cam kết giữ nguyên đầy đủ tất cả tính năng ban đầu .


  2. Nếu ngừng cung cấp dịch vụ, nền tảng sẽ thông báo cho người sử dụng ít nhất 2 tháng trước khi dừng, trừ trường hợp khẩn cấp.


  3. Công ty không chịu trách nhiệm với bất kỳ thiệt hại nào phát sinh từ việc thay đổi hoặc chấm dứt cung cấp dịch vụ.


Điều 19 – Xử lý sau khi kết thúc dịch vụ


  1. Khi dịch vụ kết thúc vì bất kỳ lý do gì, người sử dụng sẽ không còn quyền truy cập hoặc sử dụng nền tảng Workstation Jobshare.

  2. Công ty có quyền xóa toàn bộ dữ liệu liên quan trong vòng 1 tháng sau khi dịch vụ kết thúc.


  3. Công ty không chịu trách nhiệm đối với bất kỳ tổn thất nào phát sinh từ việc xóa thông tin nêu trên.


Chương 5: Các quy định khác Điều 20 – Hành vi bị cấm

  1. Người sử dụng không được thực hiện bất kỳ hành vi nào mà Workstation Jobshare cho là

    thuộc một trong các trường hợp sau:


    1. Vi phạm pháp luật hoặc quy định của nền tảng.


    2. Gian lận, lừa đảo, đe dọa hoặc ép buộc các bên liên quan.


    3. Vi phạm quyền sở hữu trí tuệ, quyền chân dung, quyền riêng tư, danh dự hoặc các quyền lợi hợp pháp khác của Công ty, người dùng khác hoặc bên thứ ba.

    4. Gửi qua nền tảng những nội dung như:


      1. Bạo lực, dã man hoặc phản cảm.


      2. Phần mềm độc hại, virus máy tính.


      3. Nội dung xúc phạm uy tín, danh dự của người khác.


      4. Nội dung khiêu dâm.


      5. Kỳ thị, phân biệt đối xử.


      6. Xúi giục tự tử, tự gây hại.


      7. Lạm dụng hoặc sử dụng chất cấm.


      8. Nội dung chống đối xã hội.


      9. Chuỗi thư, spam, thông tin gây phiền nhiễu.


      10. Nội dung gây khó chịu hoặc công kích người khác.

      11. Thông tin với mục đích tìm kiếm hẹn hò không lành mạnh.


    5. Gây quá tải cho hệ thống hoặc mạng lưới của nền tảng.


    6. Can thiệp hoặc gây rối hoạt động vận hành nền tảng.

    7. Truy cập trái phép hệ thống, hoặc cố tình phá hoại hệ thống.


    8. Mạo danh người khác.


    9. Chia sẻ ID hoặc mật khẩu với bên thứ ba.


    10. Quảng cáo, tiếp thị trái với mục đích của nền tảng.


    11. Gây thiệt hại hoặc khó chịu cho người khác.


    12. Hợp tác hoặc cung cấp lợi ích cho các tổ chức phản xã hội.


    13. Mục đích sử dụng nền tảng để tìm kiếm mối quan hệ tình cảm cá nhân.


    14. Gián tiếp hoặc trực tiếp hỗ trợ những hành vi nói trên.


    15. Bất kỳ hành vi nào khác mà Workstation Jobshare cho là không phù hợp.


  2. Người sử dụng không được phép sử dụng dữ liệu thu thập được từ nền tảng (ví dụ danh sách ứng viên, thông tin cá nhân...) cho mục đích ngoài nền tảng như tạo danh sách riêng, tiếp thị độc lập, khai thác thương mại cá nhân.


    Điều 21 – Phạt vi phạm


    Trường hợp người sử dụng cung cấp thông tin sai lệch liên quan đến điều kiện nhận hoa hồng, hoặc vi phạm khoản 2 Điều 19 của Quy định này, người đó sẽ phải bồi thường toàn bộ thiệt hại phát sinh cho Workstation JobShare. Mức bồi thường sẽ tương đương với giá trị tổn thất thực tế mà Workstation JobShare phải chịu do hành vi vi phạm gây ra.


    Điều 22 – Phí phạt chậm thanh toán


    Trường hợp người sử dụng chậm trễ trong việc thực hiện nghĩa vụ tài chính (bao gồm cả hoàn trả phí hoa hồng do vi phạm), sẽ phải chịu mức lãi suất chậm thanh toán là 6%/năm tính trên số tiền chậm thanh toán, cho đến khi hoàn tất nghĩa vụ.


    Điều 23 – Bảo mật

    Người sử dụng phải giữ bí mật toàn bộ thông tin tiếp cận được thông qua nền tảng, trừ khi có sự đồng ý bằng văn bản từ Workstation Jobshare. Tuy nhiên, các trường hợp sau đây được xem là ngoại lệ:

    1. Thông tin đã có sẵn trước khi được cung cấp.


    2. Thông tin được cung cấp hợp pháp từ bên thứ ba không liên quan.


    3. Thông tin do chính mình tạo ra mà không sử dụng thông tin mật.


    4. Thông tin đã công khai trước đó.


    5. Thông tin trở nên công khai mà không phải do lỗi của người dùng.


Điều 24 – Xử lý thông tin cá nhân


Việc thu thập, lưu trữ và sử dụng thông tin cá nhân sẽ tuân theo chính sách bảo mật riêng của Workstation Jobshare.


Điều 25 – Quyền sở hữu trí tuệ


  1. Mọi quyền sở hữu trí tuệ liên quan đến nền tảng và website Workstation Jobshare thuộc về Công ty hoặc bên thứ ba được Công ty cấp phép.


  2. Người sử dụng cam kết rằng những nội dung, dữ liệu gửi lên nền tảng đều thuộc quyền sở hữu hợp pháp của người sử dụng, đã được ứng viên của người sử dụng đồng ý, không vi phạm quyền lợi của bên thứ ba.


Điều 26 – Trách nhiệm cá nhân của người sử dụng


  1. Người sử dụng chịu trách nhiệm hoàn toàn cho các thông tin mình nhập, đăng tải và hành vi trong suốt quá trình sử dụng dịch vụ.


  2. Nếu gây thiệt hại cho người khác hoặc có tranh chấp với bên thứ ba do hành vi của mình, người sử dụng sẽ phải tự chịu toàn bộ trách nhiệm và chi phí xử lý.


  3. Nếu hành vi vi phạm của người sử dụng gây thiệt hại cho nền tảng, người đó phải bồi thường toàn bộ thiệt hại trực tiếp hoặc gián tiếp phát sinh.


Chương 6: Các điều khoản pháp lý và quy định chung Điều 27 – Miễn trừ trách nhiệm & Không cam kết bảo đảm

  1. Workstation Jobshare không đảm bảo bất kỳ điều nào sau đây:


    1. Nền tảng sẽ đáp ứng đầy đủ mục đích cụ thể của người sử dụng, hoặc có tính năng, giá trị thương mại, độ chính xác hoặc tính hữu ích như kỳ vọng.

    2. Người sử dụng nền tảng là các đối tác hoạt động độc lập, không phải nhân viên hay người đại diện pháp lý của Workstation JobShare. Do đó, mọi hành vi vi phạm pháp luật hoặc tranh chấp phát sinh sẽ không thuộc trách nhiệm của Workstation JobShare.

    3. Hệ thống sẽ không gặp sự cố kỹ thuật, lỗi phần mềm, lỗi bảo mật hoặc lỗi vận hành.


    4. Thông tin được cung cấp trên nền tảng là hoàn toàn đúng sự thật và chính xác.


    5. Thông tin được cung cấp luôn là thông tin cập nhật mới nhất.


  2. Công ty không chịu trách nhiệm cho các tổn thất hoặc thiệt hại xảy ra do:

    • Sự cố hệ thống hoặc ngắt kết nối.

    • Việc chấm dứt, tạm dừng, sửa đổi nội dung dịch vụ.

    • Xóa, mất dữ liệu do lỗi kỹ thuật, sự cố thiết bị, hoặc do bất kỳ lý do nào khác.

    • Việc người dùng bị xóa tài khoản hoặc khóa quyền truy cập.


  3. Công ty không can thiệp không chịu trách nhiệm cho các vấn đề phát sinh giữa người sử dụng và:

    • Người dùng khác.

    • Ứng viên.

    • Doanh nghiệp đăng tuyển. Bao gồm tranh chấp, hợp đồng, trao đổi thông tin, thương lượng...


  4. Trường hợp hiếm hoi Công ty phải chịu trách nhiệm bồi thường, thì:

  • Chỉ bồi thường cho thiệt hại trực tiếp và thực tế , không bao gồm thiệt hại gián tiếp, mất cơ hội hoặc lợi nhuận bị mất.


  • Tổng mức bồi thường tối đa bằng số tiền phí dịch vụ mà người dùng đã trả cho nền tảng trong 6 tháng gần nhất tính đến thời điểm phát sinh thiệt hại.


Điều 28 – Thông báo & Liên hệ


Mọi thông báo, liên hệ hoặc yêu cầu liên quan đến Workstation Jobshare, bao gồm thay đổi điều khoản, được thực hiện theo phương thức do nền tảng quy định và thông báo trước.

Điều 29 – Chuyển nhượng quyền & nghĩa vụ


  1. Người sử dụng không được phép chuyển nhượng bất kỳ quyền lợi hoặc nghĩa vụ nào theo Quy định này cho bên thứ ba nếu không có sự chấp thuận bằng văn bản của Workstation Jobshare.


  2. Trong trường hợp nền tảng được chuyển nhượng, sáp nhập hoặc chia tách công ty, thì toàn bộ quyền và nghĩa vụ liên quan đến người dùng có thể được chuyển giao cho bên nhận mà không cần thêm sự đồng ý riêng lẻ từ người dùng.


Điều 30 – Cam kết loại trừ các tổ chức phản xã hội


  1. Công ty và người sử dụng cam kết rằng hiện tại và trong vòng 5 năm qua:


    • Không liên quan đến bất kỳ tổ chức phản xã hội nào như băng đảng, xã hội đen, tổ chức tội phạm công nghệ cao...


    • Không bị chi phối hoặc ảnh hưởng bởi các tổ chức như vậy.


  2. Cam kết không có hành vi như:


    • Đe dọa, cưỡng ép, dùng vũ lực trong giao dịch.


    • Tuyên truyền sai sự thật, tung tin đồn thất thiệt, bôi nhọ uy tín của bên còn lại.


    • Gây rối hoạt động kinh doanh của nền tảng hoặc người khác.


  3. Nếu phát hiện người sử dụng vi phạm điều khoản này:


    • Công ty có quyền ngay lập tức huỷ đăng ký, không cần thông báo trước.


    • Người vi phạm không được yêu cầu bồi thường bất kỳ thiệt hại nào phát sinh từ hành vi này.


Điều 31 – Tính độc lập của từng điều khoản


Nếu bất kỳ điều khoản nào trong quy định này bị tuyên là vô hiệu hoặc không thể thi hành, thì các điều khoản còn lại vẫn giữ nguyên hiệu lực và không bị ảnh hưởng.


Điều 32 – Giải thích và bổ sung quy định

Các vấn đề chưa được quy định rõ trong văn bản này hoặc phát sinh tranh cãi trong quá trình diễn giải điều khoản sẽ được Công ty và người sử dụng thương lượng giải quyết trên tinh thần thiện chí.


Điều 33 – Luật áp dụng và thẩm quyền xét xử


  1. Luật điều chỉnh:


    Quy định và chính sách sử dụng nền tảng Workstation JobShare này được điều chỉnh và giải thích theo pháp luật của nước Cộng hoà Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam.

  2. Thẩm quyền giải quyết tranh chấp:


    Trong trường hợp phát sinh tranh chấp, khiếu nại hoặc bất đồng ý kiến giữa người sử dụng và Workstation JobShare liên quan đến quy định và chính sách này, các bên sẽ ưu tiên giải quyết thông qua thương lượng, hoà giải.

  3. Uỷ ban Trọng tài:


Nếu không thể thương lượng, hoà giải thành công, mọi tranh chấp sẽ được giải quyết tại Uỷ ban Trọng tài (Trung tâm Trọng tài Quốc tế Việt Nam – VIAC) theo Quy tắc tố tụng trọng tài của VIAC. Phán quyết của Uỷ ban Trọng tài có giá trị chung thẩm và ràng buộc các bên.

Điều 34 – Hiệu lực thi hành


Quy định & Chính sách sử dụng này bắt đầu có hiệu lực kể từ ngày 22/05/2025. và áp dụng đối với tất cả người sử dụng nền tảng Workstation JobShare.

Workstation JobShare có thể sửa đổi, bổ sung Quy định này bất kỳ lúc nào nhằm đảm bảo lợi ích và hiệu quả vận hành cho nền tảng, doanh nghiệp và người sử dụng. Các sửa đổi có thể được thực hiện mà không cần thông báo trước, tuy nhiên Workstation JobShare sẽ gửi thông báo tới người sử dụng ngay sau khi có thay đổi. Mọi sửa đổi sẽ có hiệu lực kể từ ngày được đăng tải chính thức trên nền tảng.

CHÚ THÍCH:

Bản Quy định và Chính sách Sử dụng nền tảng Workstation JobShare được phát hành lần 1 vào ngày 22/05/2025, dưới sự thống nhất của đội ngũ điều hành JobShare.

Chữ ký người phát hành:

Trần Quỳnh Anh

(Đại diện Workstation JobShare)

Bản Quy định và Chính sách Sử dụng nền tảng Workstation JobShare được phát hành lần 2 vào ngày 27/05/2025, dưới sự thống nhất của đội ngũ điều hành JobShare.

Chữ ký người phát hành:

Trần Quỳnh Anh

(Đại diện Workstation JobShare)